С. М. Марчукова Медицина в зеркале истории
 
На главную
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
С. М. Марчукова
Медицина в зеркале истории
стр. 233

11.7. МЕДИЦИНСКАЯ НАУКА В РОССИИ И НОВАЯ НАУЧНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ

XVII столетие в Европе было временем начала «экспериментального естествознания». Появившиеся в русском переводе книги Я.Гевелия «Селенография» и «Анатомия» А. Везалия были предвестниками нового периода в развитии науки в России. Однако распространение науки в XVII столетии было ограничено узким кругом лиц. «Анатомию» Везалия, как и астрономическое сочинение Я.Гевелия практически переоткрывали в XVIII в., после того, как ученые и переводчики провели большую работу по совершенствованию терминологии естественнонаучных сочинений. Вот как выглядело, например, первое описание микроскопа на русском языке в «Селенографии, или описании Луны»- известного астронома из Данцига Яна Гевелия, опубликованного на латыни в 1647 г. и переведенного на русский язык в 70-хгг. XVII в.: «... труба мекроскопиум, в которую взирая на самые меншие вещи, на таковые, что едва нагим оком мочно их довидети, те вещи она творит быти величием (размером) вельбудов (верблюдов) и слонов»

Авот примеры древнеславянской медицинской терминологии: —

«бебехи» (почки); «блонка самоцветная» (ирис, радужная оболочка глаза); «выть» (еда, голод, аппетит); «глядельце» (зрачок); «гусачина» (диафрагма); «духовая жила» (трахея, дыхательное горло); «крятание» (жевание пищи); «кутырь» (желудок). В медицинских текстах встречались и ныне забытые термины, образованные от греческих слов: «мелась» (желчь, от греч. «мелан»); «всемясная железа» (поджелудочная железа, от греч. «пан» — общий, весь и «креас» — мясо). О последнем термине напоминает современное слово «панкреатит». Органы чувств называли «многоразличными разсудами», язык — «брацалом глаголющим», шея предназначалась для того, чтобы уберечь голову от «спадения от вертения». Развитие медицины в России XVII в. настоятельно требовало разработки новой научной медицинской терминологии. Этому способствовало появление первых значительных медицинских сочинений русских врачей

— «Фармакологии» лекаря, Ивана Бенедиктова и лечебника Холмогорского архиепископа Афанасия. Российские просветители уделяли большое внимание филологии. Например, Е.Славинецкий был не только переводчиком сочинения А. Везалия, но и автором «Лексикона филологического».

Исторические параллели: Переводы натурфилософских и естественнонаучных сочинений всегда и всюду были связаны с трудностями разработки новой терминологии. Проблемы, с которыми сталкивались российские авторы и переводчики, заставляют вспомнить слова древнеримского натурфилософа Лукреция Кара, автора поэмы «О природе вещей» (лат. «De naturarerum»), название которой стало традиционным для многих натурфилософских произведений последующих столетий. Перед тем, как начать изложение греческой философии на латинском языке, он предупреждает читателя:

Медики бьют тревогу: шашлыки на костре смертельно опасны
Одно из любимых блюд россиян – шашлыки на природе, приготовленные на огне, по мнению медиков, несут смертельную опасность для человеческого организма, передает ИА PrimaMedia.
В Пензе появится площадка для санитарной авиации
Оптимальной точкой для размещения площадки в Пензенской области может стать Центр экстренной медицинской помощи, считает замминистра здравоохранения.
Власти Китая заблокировали стриминговую платформу Twitch
Есть предположение, что власти Китая таким образом намерены бороться с сильным влиянием игр на жителей.
Новые IPhone опередили прошлогодний по числу предзаказов в России
Новые модели iPhone Xs и Xs Max опередили прошлогодний iPhone X по числу предзаказов в России Число предзаказов последнего поколения этих гаджетов у разных ретейлеров на 20 — 30% выше, чем было у предшественника.
В Москве снизился спрос на квартиры-студии
Несколько лет назад в Москве на рынке новостроек стали популярными квартиры-студии.
Что привело к ипотечному буму в Содружестве
В Казахстане новые условия жилищного кредитования вызвали ипотечный бум.
Посол Омана в РФ пригласил российских туристов в свою страну
По словам дипломата, с января по июнь 2018 года Оман посетили 6 тыс. российских туристов, что на треть больше, чем в 2017 году.
Названы самые популярные направления поездок литовцев
В среднем путешественник из Литвы тратил за границей по 475 евро, а продолжительность поездки составляла в среднем 6,2 ночи.
 
 
 
 
Публикации сайта «Мир Ароматов» разрешены для некоммерческого использования без ограничений, если иное не оговорено отдельно.
Указывать сайт «Мир Ароматов» как источник предоставленных материалов и размещать ссылку на него обязательно.